Parsi Collection

€ 44,85 € 41,66 (including VAT 21%)
In stock
Specifications
EAN code 200
Description

Het verhaal van de Parsi wijnen
Al decennia lang is in het hartland van oude Perzische cultuur, Iran en Afghanistan, is het produceren van wijn verboden. De Perzische diaspora over de hele wereld beschouwt wijn als een verloren schoonheid van hun erfgoed. Om recht te doen aan een in vergetelheid geraakte traditie maken wij onze eigen wijnen. De wijnen worden in de eeuwige Perzische traditie geproduceerd. Voor de oude Perzen was droesem een onmisbaar onderdeel van de wijn. Een wijn zonder droesem beschouwden zij als een dode wijn, want in droesem – geloofden zij – huist de ziel van de druif. Met andere woorden: om de ziel van de druif in de fles te brengen, laten wij onze wijnen niet filteren. Schrik dus niet wanneer u straks een beetje droesem in uw glas aantreft. Enkel voor de gevorderde drinkers schonk Saqi, de wijnschenker en de ultieme muze van de befaamde Perzische dichters , wijn met droesem, dachten de oude Perzen.

Waarom noemen we onze wijn Parsi?
Parsi is het Perzische woord voor Farsi, de naam van onze taal Parsi-e-Dari (Hoffelijk Perzisch) welke over de hele Perzische wereld van Iran tot Afghanistan, Tadzjikistan, Oezbekistan, delen van China en en door de Iraans, Afghaans en Tadzjiekse  diaspora in het westen wordt gesproken. In de loop der geschiedenis is de Perzische taal een symbool van poëtische en esthetische verzet tegen elk soort van fanatisme gebleken. Om dat te eren, hebben wij onze wijnen Parsi genoemd. We vieren deze taal van poëten door op iedere fles een ander kwatrijn van Omar Khayyam te brengen. Khayyam was een befaamde Perzische dichter, filosoof, sterrenkundige en wiskundige, die bekend staat om zijn liefde voor wijn. Verder zijn de wijnen vernoemd naar de oude historische Perzische steden in nabije Azië. Zo hebben we, Espahan, Shiraz, Balkh, Badakhshan, Khujand en Samarqand. Parsi verbindt de Perzen met elkaar over de opgelegde nationale grenzen heen en met alle fijnproevers in onze grote wereld! Proost of zoals we in het Perzische zeggen, Ba Shādi (We heffen de glas op met verheugde).

Comments

You might also like

€ 13,95
€ 16,95
€ 13,95
Facebook Googleplus Pinterest