Parsi Badakhshan

€ 16,95 (including VAT 21%)
In stock
Specifications
EAN code 8012165001473
Net weight 1,00 Kg
Gross weight 1,00 Kg
Description

 

Beschrijving
Deze wijn is gemaakt van Corvina druif. Een zeer goede aanvulling op vlees, zowel gegrild en gestoofd maar ook goed te combineren met oude kazen. De wijn is fruitig in de neus, met kruidige tonen en aroma's van pruimen en bosbessen.  

Alcohol: 
14% 
 
Badakhshan: The Magic Blue 
Badakhshani, the reigion we have named our best red wine after, aside from its cultural treasures, poetry, literature and mysticism, she is most famous for her mesmerising blue stone, the lapis lazuli. From the breathtaking blue in the Sistine Chapel to Salvator Mundi of da Vinci and the famous Gril with a Pearl Earring of Vermeer, all have used the lazuli of Badakhshani.
 
This magic blue, in the ancient times, was once more expensive than gold. The blue stone of Badakhshan was used through all civilisations from Mesopotamia to Egypt and from Greece to Rome. The word Lazuli is derived from the Persian world Lajward, which is the name of this stone. Even in the Epic of Gilgamesh, arguably the oldest known work of literature is repeatedly ( 7 times) referred to this blue stone, as the horns of the Bull of Heavens is composed of Lajward!
 

 

Het verhaal van de Parsi wijnen
Al decennia lang is in het hartland van oude Perzische cultuur, Iran en Afghanistan, is het produceren van wijn verboden. De Perzische diaspora over de hele wereld beschouwt wijn als een verloren schoonheid van hun erfgoed. Om recht te doen aan een in vergetelheid geraakte traditie maken wij onze eigen wijnen. De wijnen worden in de eeuwige Perzische traditie geproduceerd. Voor de oude Perzen was droesem een onmisbaar onderdeel van de wijn. Een wijn zonder droesem beschouwden zij als een dode wijn, want in droesem – geloofden zij – huist de ziel van de druif. Met andere woorden: om de ziel van de druif in de fles te brengen, laten wij onze wijnen niet filteren. Schrik dus niet wanneer u straks een beetje droesem in uw glas aantreft. Enkel voor de gevorderde drinkers schonk Saqi, de wijnschenker en de ultieme muze van de befaamde Perzische dichters , wijn met droesem, dachten de oude Perzen.

Waarom noemen we onze wijn Parsi?
Parsi is het Perzische woord voor Farsi, de naam van onze taal Parsi-e-Dari (Hoffelijk Perzisch) welke over de hele Perzische wereld van Iran tot Afghanistan, Tadzjikistan, Oezbekistan, delen van China en en door de Iraans, Afghaans en Tadzjiekse  diaspora in het westen wordt gesproken. In de loop der geschiedenis is de Perzische taal een symbool van poëtische en esthetische verzet tegen elk soort van fanatisme gebleken. Om dat te eren, hebben wij onze wijnen Parsi genoemd. We vieren deze taal van poëten door op iedere fles een ander kwatrijn van Omar Khayyam te brengen. Khayyam was een befaamde Perzische dichter, filosoof, sterrenkundige en wiskundige, die bekend staat om zijn liefde voor wijn. Verder zijn de wijnen vernoemd naar de oude historische Perzische steden in nabije Azië. Zo hebben we, Espahan, Shiraz, Balkh, Badakhshan, Khujand en Samarqand. Parsi verbindt de Perzen met elkaar over de opgelegde nationale grenzen heen en met alle fijnproevers in onze grote wereld! Proost of zoals we in het Perzische zeggen, Ba Shādi (We heffen de glas op met verheugde).

Comments

You might also like

€ 13,95
€ 44,85 € 41,66
€ 13,95
Facebook Googleplus Pinterest